Destan gibi bir roman:
ISSIZ KAR TANELERİ
-----------------
Mor bir ufkun esrarlı havasında gelip oturdum bu ıssız destanın başına. Adı; elimde gördüğünüz gibi "Issız Kar Taneleri" Orijinal adı ise;
"Gold Dust" 2018 yılında "Arkadya Yayınları" tarafından çıkmış bu eser Kımberley Freeman'a aittir.
Türkçemize Dilek Parsadan tarafından çevrilmiş ve 694 sayfadan oluşmaktadır.
Tabii ki bu kitabı bitirebilmek için ara ara 10 günümü harcamış bulunmaktayım.
Bu roman sanki bir roman değil, bir Rus destanı gibi.
Sovyet Rusya'nın geleceğinin sorgulandığı bir dönemde büyüyen üç küçük kız var romanda: Sofi, Natalia ve Lena… Aynı hayalleri paylaşan bu üçlü kendi aralarında sözleşirler.
Derler ki: "Her nerede olursak olalım asla birbirimizi bırakmayalım." Ancak kış fırtınayı da beraber getirince her biri farklı hayatlara savrulurlar.
Kendi yüreklerinde duydukları tatminsizlik kıskançlıklara, rekabete yol açar.
Bu rekabet ve kıskançlık içlerinden birinin hayatına son vermesine kadar uzanır…
"Çömlek onarılmıştı ama çatlakların bıraktığı izler gözle görülüyordu.."
Yazarın asıl ismi; Kim Wilkins olan yazar, Kimberley Freeman adını sadece büyükannesini onurlandırmak için kullanmıştır. Bu da ince bir notum olsun..
Vaktiniz varsa 694 sayfayı şöyle bir devirmenizi tavsiye ederim dostlar!..